29 agosto, 2010 § 3 comentarios

“The zombi girl project”

Me cuesta mucho describir “The zombi girl”, me siento como si llevase puestas unas gafas de aumento cuando está claro que nunca las he necesitado, veo pequeñas partes, débiles formas, aún estoy demasiado cerca de las imágenes, aún no se han desprendido del todo de mi… Se podría decir que la chica zombi soy yo, o era yo o podría ser yo otra vez o lo sigo siendo de vez en cuando, esa sería la explicación más fácil…

¿Cómo describir la desilusión? ¿El desamor? ¿el vacío? Son términos en los que uno puede perderse y nunca encontrarse del todo, tal vez en su momento yo simplemente me “perdí”, esa sería la palabra que mejor describe a mi chica zombi;  es un ente “perdido”, un ser vacío de sentido y sentimiento que sólo se mueve bajo los instintos más primitivos. “The zombi girl” soy yo pero sin ser yo, ella es mi doble un “ente” en el que proyecto todos mis miedos, mis fobias. Ella ha cobrado vida propia y se ha separado de mi, es mi gemela, mi tocaya, una sombra escurridiza que escapa entre mis dedos. He creado una moderna versión de Frankenstein femenina. De los retazos y pedazos que han sobrado y caído de mi propia piel ha surgido la chica zombi, chivo expiatorio de todos mis males.

La chica zombi surge entre mis poemas, nace al final de cada palabra, cada expresión, cada gota de tinta sobre el papel.


Anuncios

21 agosto, 2010 § Deja un comentario

“The zombi girl”

Silencio,

pantallas de cine rotas,

vomitan luz las 24 horas,

mi boca son cenizas,

tierras desiertas y llanas.

vanas.

infantiles sueños punzantes

y desequilibrados,

miel sobre papel de fumar,

Mis hermanos reptiles vuelven,

se deslizan sobre mi pelo.”

Agosto

21 agosto, 2010 § Deja un comentario

Agosto

Mi corazón en una caja,

vendado y remendado,

embalado para otra ida

o vuelta, otro regreso u

otro adiós.

Vivo en la casa del silencio

y el camuflaje, aspirando fuego

por las noches, mientras todos duermen,

como una chimenea rota.

Gatos en celo bajo mi ventana,

Me recuerdan que todo sigue vivo

en alguna parte.

La tormenta ya llega,

las hojas o lloran o rien o danzan,

Y tal vez lo mejor es callar,

quedarse quieta entre los naranjos,

olivos e higueras.

Dejar crecer las raíces entre los pies,

frágiles hormigas tatuando mis manos.

Phantasmagorías

3 agosto, 2010 § 2 comentarios

“Lost in translation”

Una estación, dos estaciones, tres estaciones,

diez mil estaciones… y tu habitas en todas ellas,

El gran dragón metálico sigue danzando,

con paso lento, infinitamente lento,

Los días se han vuelto locos,

una hora se convierte en tres años,

y mi piel, huérfana de amo y siervo,

ahora, justamente ahora, aprende a llorar.

010

¿Dónde estoy?

Actualmente estás viendo los archivos para agosto, 2010 en Ana Darder Fotografía.